martes, octubre 13, 2009

EN LAS FUERZAS ARMADAS
Se oficializa cambio en el canto del himno
Entonan sexta estrofa en vez de "Largo tiempo el peruano oprimido". Educación evalúa si da directiva; hay colegios que ya lo hacen
La multitudinaria despedida del domingo a Arturo "Zambo" Cavero escondió un hecho que tal vez muchos pasaron por alto. Durante el responso en el Patio de Honor de Palacio de Gobierno, los funcionarios, militares e invitados que se hallaban allí cantaron el himno nacional, pero con una ligera y sorpresiva variante: en lugar de la primera y conocida estrofa, que interpretaron a viva voz los que vieron el homenaje desde la Plaza de Armas, estos optaron por entonar la sexta.
Más allá de la anécdota, lo cierto es que con esta acción el Gobierno respaldó lo dispuesto por el ministro de Defensa, Rafael Rey, quien semanas atrás ordenó a las Fuerzas Armadas entonar en sus actos oficiales la sexta estrofa en lugar de la primera. Esto había ocurrido ya públicamente el 24 de setiembre, Día de las Fuerzas Armadas, y se repitió el pasado jueves 8, en el homenaje a Miguel Grau en el Callao.
Casi dos siglos han pasado desde que el himno fue entonado por vez primera en la voz de Rosa Merino, pero hasta ahora el debate sobre la originalidad y el espíritu de la composición que se canta en colegios, ceremonias y estadios sigue encendido. ¿La primera estrofa realmente la escribió José de la Torre Ugarte o se trata de una letra apócrifa?
HABLAN LA HISTORIA Y LA LEYPara responder a esta interrogante hay que remontarse a la historia. El 26 de febrero de 1913, el gobierno de Guillermo Billinghurst declaró "oficial e intangible" la letra y música del himno nacional a través de la Ley 1801. En esta norma se incluye como primera estrofa la conocida "Largo tiempo el peruano oprimido…". Sin embargo, en una carta del 8 de junio de 1863, pero que se dio a conocer recién en 1921, José Bernardo Alcedo, autor de la música del himno, confirmó que la letra de De la Torre Ugarte había sido cambiada. "Conservo los versos originales de su misma mano —escribió—, los que he sabido que los han variado".
Pese a ello, y a los numerosos intentos del Gobierno de modificar la Ley 1801, esta continúa vigente hasta nuestros días.
No obstante, en el 2005, el Tribunal Constitucional (TC) confirmó, con el respaldo de documentos y la voz de expertos consultados, que se trataba de una primera estrofa apócrifa, extraída posiblemente de una marcha militar, pero que había formado parte durante mucho tiempo de la tradición del país y debía mantenerse así salvo que el Congreso decidiera cambiarla.
EL ESPÍRITU DE UN PAÍSDejando a un lado el tema legal, ¿qué sentimientos despierta la primera estrofa que hoy cantamos? ¿Es acaso una invocación subliminal al pesimismo o a un antiguo, pero familiar síntoma de derrota? En la sentencia del 2005, el TC consignó las opiniones de las comandancias generales de la Marina de Guerra y la Fuerza Aérea, así como de la asesoría jurídica del Ministerio de Defensa, las cuales rechazaron la primera estrofa por no estar incluida en la obra original. Tras ello, pidieron su eliminación.
Este parece ser el respaldo de Rafael Rey y, ciertamente, de muchos peruanos, pero algunos especialistas opinan distinto. Irina Ávila, educadora e investigadora de la Universidad Católica, considera que el sentimiento patriótico va por encima de los significados de la palabra. "En el caso de los alumnos de colegios, este sentimiento, además, es heredado de los padres y para ellos será difícil aceptar un cambio que provenga de las escuelas", añade.
En su opinión, un cambio de esta naturaleza tendría que ser sometido a una consulta popular y no debe ser decidido por una élite.
En tanto, el historiador Iván Millones sostiene que el himno recogió entonces la tradición popular y, gracias a ello, pudo convertirse, finalmente, en un símbolo patrio oficial. "No creo que los versos de la primera estrofa sean ofensivos, porque lo que retrata es esa época [Independencia], el paso de un país hacia la libertad", subraya.
Para el comunicador Martín Santiváñez, la primera estrofa sí afecta al peruano, pero "es solo una de las aristas que han creado esa visión lastimera que tenemos". Y agrega: "Desde siempre, los peruanos creemos que hemos sido una cultura que no ha podido avanzar por otros factores".
MÁS DATOS¿Cuándo lo escribió?El 7 de agosto de 1821, el Gobierno invitó a profesores, compositores y aficionados a escribir una marcha nacional. Esta primera convocatoria no obtuvo respuesta alguna, pero en una segunda se recibieron siete composiciones.
Los niños y el himnoUn decreto del 13 de abril de 1822 señala: "Desde el 21 del que rige, concurrirán los niños de todas las escuelas a la plaza de la Independencia todos los domingos a las cuatro de la tarde a cantar la marcha nacional del Perú, que por ahora se ha adoptado, cuidando los maestros de que la ejecuten con el mayor decoro y propiedad".
Coro
Somos libres, seámoslo siempre
y antes niegue sus luces el sol,
que faltemos al voto solemne
que la patria al Eterno elevó.
Estrofa I
Largo tiempo el peruano oprimido
la ominosa cadena arrastró;
condenado a una cruel servidumbre
largo tiempo en silencio gimió.
Mas apenas el grito sagrado
¡Libertad! En sus costas se oyó,
la indolencia de esclavo sacude,
la humillada cerviz levantó.
Estrofa II
Ya el estruendo de broncas cadenas
que escuchamos tres siglos de horror,
de los libres al grito sagrado
que oyó atónito el mundo, cesó.
Por doquier San Martín inflamado,
Libertad, libertad, pronunció,
y meciendo su base los Andes
lo anunciaron, también a una voz.
Estrofa III
Con su influjo los pueblos despiertan
y cual rayo corrió la opinión;
desde el istmo a las tierras del fuego
desde el fuego a la helada región.
Todos juran romper el enlace
que natura a ambos mundos negó,
y quebrar ese cetro que España,
reclinaba orgullosa en los dos.
Estrofa IV
Lima, cumple ese voto solemne,
y, severa, su enojo mostró,
al tirano impotente lanzando,
que intentaba alargar su opresión.
A su esfuerzo sellaron los grillos
y los surcos que en sí reparó,
le atizaron el odio y venganza
que heredara de su Inca y Señor.
Estrofa V
Compatriotas, no más verla esclava
si humillada tres siglos gimió,
para siempre jurémosla libre
manteniendo su propio esplendor.
Nuestros brazos, hasta hoy desarmados
estén siempre cebando el cañón,
que algún día las playas de Iberia
sentirán de su estruendo el terror.
Estrofa VI
Excitemos los celos de España
Pues presiente con mengua y furor
Que en concurso de grandes naciones
Nuestra patria entrará en parangón.
En la lista que de éstas se forme
Llenaremos primero el reglón
Que el tirano ambicioso Iberino,
Que la América toda asoló.
Estrofa VII
En su cima los Andes sostengan
la bandera o pendón bicolor,
que a los siglos anuncie el esfuerzo
que ser libres, por siempre nos dio.
A su sombra vivamos tranquilos,
y al nacer por sus cumbres el sol,
renovemos el gran juramento
que rendimos al Dios de Jacob.
Interpretacion
Si bien el Himno Nacional del Perú consta de un coro y siete estrofas, éstas no se interpretan al pie de la letra. En la actualidad solo se canta el coro, la primera estrofa y se vuelve a repetir el coro. El Himno Nacional también tiene ciertas peculiaridades en el momento de su interpretación, especialmente repeticiones, y es cantado en general de la siguiente manera:
Coro: Somos li-bres, seá-mos-lo siempre, seámoslo siempre / y antes nie-gue sus lu-ces, sus luces, sus luces el Sol / que faltemos al vo-oto solemne / que la Patria al Eterno elevó-o / que faltemos al vo-oto solemne / que la Patria al Eterno elevó
Estrofa I: Largo tiempo el peruano oprimi-ido / la ominosa cadena arrastró / condenado a una cruel servidu-mbre / largo tiempo, largo tiempo, largo tiempo en silencio gimió / mas apenas el gri-ito sagrado / libertad en sus costas se oyó / la indolencia de esclavo sacu-de / la humillada, la humillada, la humillada cerviz levantó, la humillada cerviz levantó, cerviz levantó...
Coro: Somos li-bres, seá-mos-lo siempre, seámoslo siempre / y antes nie-gue sus lu-ces, sus luces, sus luces el Sol / que faltemos al vo-oto solemne / que la Patria al Eterno elevó-o / que faltemos al vo-oto solemne / que la Patria al Eterno elevó

No hay comentarios.: